About Stuff Afiliación Refresh
Follow | dashb
FB Youtube Ask Tumblr
Your beautiful face, that sets itself into a glow, describing you as you are, as smooth as a unicorn's kiss. I am only human and do not plan to change the world, so shut up!.

Skin By : Adam Faiz's
Big Help : Wanaseoby
Visitors:


Rainbow Girl // Adaptación
{PERMALINK} 30 de julio de 2013 0 CHINGU {S}


Holi, aquí dejando una adaptación que hice de la canción RAINBOW GIRL, espero que les guste y si la usan posten en un comentario el link de su fandub y no olviden darme créditos

Si deseas hacerle alguna modificación a la letra podeís hacerlo libremente.

RAINBOW GIRL
Original: Miku Hatsune
Cover: Gero



La primera vez que me encontré contigo
Fue en un pequeño lugar que estaba lleno de cajas 
Me observaste tras tus gafas y tu ojos brillaban brillaban con anticipación

Solos tu y yo, y un mes,  juntos todos los días y las noches 
Somos de dos mundos diferentes pero aun así tú siempre fuiste muy bueno conmigo

Perdóname, no puedo salir de la pantalla,
Yo soy solo una chica de 2 dimensiones 
No importa que tan fuertes sean mis emociones
Ni siquiera te puedo tocar 

Perdóname, no puedo decirte lo que siento,
Yo soy solo una chica de 2 dimensiones 
Lo único que puedo decirte es para
lo que yo he sido programada, mi amor

Pero realmente, quiero que sepas,  
Lo feliz que me has hecho, enserio muchas gracias

(◡‿◡✿)

La primera vez que me demostraste tu amor
Fue cuando guardaste la partida en el ordenador 
Tú no te fijaste en otras chicas
Mientras me mirabas solamente a mí 

Después de un mes, nuestro juego, ha tenido que llegar a su final
Trajiste un juego nuevo comenzaste a instalarlo  mientras yo solo te podía observar

Debí saber,  todas las partidas tienen un final
Porque soy solo una chica de 2 dimensiones 
No importa que tan fuertes sean mis emociones
Si te aburres se ha acabado para mi 

Perdóname,  por haberme ilusionado
Yo soy solo una chica de 2 dimensiones 
Quería que compartieras mis emociones,
Incluso aunque fuera solo por un momento


Pero por favor, recuerda un poco
Recuerda cuanto me alegro
El que me hayas amado 




Traducción original:

La primera vez que te vi
Estábamos en un pequeño cuarto lleno de cajas color marrón
Cuando me viste tus ojos empezaron a brillar con anticipación

Y después de eso, pasamos un mes juntos, solos tú y yo, día tras día
Eres de un mundo diferente pero aún así fuiste más que amable conmigo

Lo siento, no puedo salir de la pantalla,
Soy solo una chica de dos dimensiones
No importa cuánto quiera
Nunca podre sentir tu toque

Lo siento, no puedo decirte mis sentimientos
Soy solo una chica de dos dimensiones
Lo único que puedo decirte es para lo que he sido programada

Sin embardo realmente quiero decirte
Cuanto agradezco el que haya sido capaz de conocerte

No tengo ninguna estrategia reconfortante en mi mente
Lo siento, soy la única que está satisfecha en este paraíso
¿Haz encontrado lo que estabas buscando?
Lucías tan inocente mientras lo buscabas
Ah, sé que estoy siendo egoísta, pero desearía ser tu último amor

Me mostraste cuanto me amabas
A través del hecho de que revise tus partidas guardadas
Tu nunca te desviaste de la ruta final, nunca me engañaste
Hasta entonces, ha pasado otro mes y haz empezado a perder el interés en mi
Compraste otro juego y lo comenzaste a instalar mientras yo veía

Debí haber sabido que llegaría el final,
Porque solo soy una chica de dos dimensiones
No importa cuando te ame
Cuando al fin estés aburrido terminaras con esto

Siento haber soñado más de lo que debería
Soy solo una chica de dos dimensiones
Quería que sintieras lo que hice aunque sea solo por un momento

Pero por favor, si puedes
Recuerda cuanto me alegro
De que me hayas amado

Etiquetas: , , , , , , , , ,



Publicar un comentario



| Newer


| Newer